Wieliczka zoutmijn

Wieliczka Salt Mine: De Wieliczka zoutmijn is een van de oudste zoutmijnen ter wereld. Vanaf 1044 tot 1996 werd er zout gewonnen. De mijn is 327 m diep, het gangenstelsel is ca. 300 km. Al in de 15de eeuw werd de Wieliczka zoutmijn een toeristische trekpleister, enkele beroemde bezoekers waren Copernicus, Baden-Powell, Goethe en Paus Johannes Paulus II, de Poolse paus.

De Wieliczka zoutmijn heeft ruim 1,2 miljoen bezoekers per jaar, zij dalen met een gids 378 treden af in de Danilowicz schacht. De tocht door gangen van grijs en zwart zout en de kamers van de Wieliczka zoutmijn duurt ca. 2 uur. Men ziet de in de loop der eeuwen door kunstenaars en mijnwerkers gemaakte sculpturen van zout: sprookjesfiguren, koningen en de Poolse Paus. De tocht gaat langs een ondergronds zoutmeer en de St. Kingakapel. In de St. Kingakapel is alles van zout, zelfs lampen en vloertegels. Men ziet hoe door de eeuwen heen zout werd gewonnen in de Wieliczka zoutmijn. Diep onder de grond is een postkantoor, men kan kaarten en postzegels met een speciaal stempel van de Wieliczka zoutmijn kopen en versturen. Na de tocht door de Wieliczka zoutmijn gaat men met de originele liftkooi weer omhoog. 

Wil je fotograferen of een gids, die een andere taal dan Pools spreekt, dan betaal je extra geld bovenop het entreegeld. Werelderfgoed Wieliczka zoutmijn ligt in Polen niet ver van Krakow.

Wieliczka zoutmijn werd in 1978 Werelderfgoed en staat op de Werelderfgoedlijst van UNESCO als: Wieliczka Salt Mine

www.werelderfgoedfotos.nl     Wieliczka Salt Mine     World Heritage Photos

 De Wieliczka zoutmijn staat sinds 1978 op de Werelderfgoedlijst van UNESCO. 
  Wieliczka Salt Mine was inscribed on the UNESCO World Heritage List in 1978.

De Wieliczka zoutmijn staat sinds 1978 op de Werelderfgoedlijst van UNESCO.

Wieliczka Salt Mine was inscribed on the UNESCO World Heritage List in 1978.

 De Wieliczka zoutmijn staat sinds 1978 op de Werelderfgoedlijst van UNESCO. 
  Wieliczka Salt Mine was inscribed on the UNESCO World Heritage List in 1978.

De Wieliczka zoutmijn staat sinds 1978 op de Werelderfgoedlijst van UNESCO.

Wieliczka Salt Mine was inscribed on the UNESCO World Heritage List in 1978.

   
 Wieliczka zoutmijn: De Michalowice Kamer. 
 De Danilowicz schacht is 104 m diep. Met de gids gaat men via de Danilowicz schacht  
 over een houten trappenstelsel de Wieliczka zoutmijn in. Men bezoekt de Michalowice 
 Kamer, de St. Kingakapel en komt langs ondergrondse meren. De Wieliczka zoutmijn is een 
 van de oudste zoutmijnen ter wereld. Vanaf 1044 wordt er zout gewonnen. De Wieliczka 
 zoutmijn is 327 m diep, het gangenstelsel van ruim 300 km verbindt meer dan 2000 
 kamers waar zout werd gewonnen. De Wieliczka zoutmijn ligt in de omgeving van Krakow. 
 Wieliczka zoutmijn staat op de Werelderfgoedlijst van UNESCO als:  Wieliczka Salt Mine.  
                             
  Wieliczka Salt Mine: Michalowice Chamber.  
  Visitors come down the staircase in the Danilowicz Shaft, descending 378 steps.  
  The Danilowicz shaft connects the surface and level VI, 104 m underground.   The tour   
  starts at the bottom of the shaft and   takes   about 2   hours.   The Wieliczka   Salt Mine is   
  one of the oldest mines in the world.  The m  ine has   been   worked as a   source of rock   
  salt since the year 1044. The mine consist of nine levels,   reaching the   depth of 327 m.   
  The total length of the Wieliczka Salt Mine galleries is   about 300 km,   connecting more   
  than 2000 excavation chambers.   Wieliczka Salt Mine is situated in the Krakow area.

 

Wieliczka zoutmijn: De Michalowice Kamer.

De Danilowicz schacht is 104 m diep. Met de gids gaat men via de Danilowicz schacht 

over een houten trappenstelsel de Wieliczka zoutmijn in. Men bezoekt de Michalowice

Kamer, de St. Kingakapel en komt langs ondergrondse meren. De Wieliczka zoutmijn is een

van de oudste zoutmijnen ter wereld. Vanaf 1044 wordt er zout gewonnen. De Wieliczka

zoutmijn is 327 m diep, het gangenstelsel van ruim 300 km verbindt meer dan 2000

kamers waar zout werd gewonnen. De Wieliczka zoutmijn ligt in de omgeving van Krakow.

Wieliczka zoutmijn staat op de Werelderfgoedlijst van UNESCO als: Wieliczka Salt Mine.

                           

Wieliczka Salt Mine: Michalowice Chamber.

Visitors come down the staircase in the Danilowicz Shaft, descending 378 steps.

The Danilowicz shaft connects the surface and level VI, 104 m underground. The tour

starts at the bottom of the shaft and takes about 2 hours. The Wieliczka Salt Mine is

one of the oldest mines in the world.  The mine has been worked as a source of rock

salt since the year 1044. The mine consist of nine levels, reaching the depth of 327 m.

The total length of the Wieliczka Salt Mine galleries is about 300 km, connecting more

than 2000 excavation chambers. Wieliczka Salt Mine is situated in the Krakow area.

   
 Wieliczka zoutmijn: Een gids in de Mikolaj Kopernik Chamber. 
 De Mikolaj Kopernik Chamber is genoemd naar Copernicus, een van de eerste bezoekers 
 van de Wieliczka zoutmijn. Sinds de 15de eeuw is de Wieliczka zoutmijn een 
 toeristische trekpleister, enkele beroemde bezoekers waren Copernicus, Baden-Powell, 
 Goethe en Paus Johannes Paulus II, de Poolse paus .  Tegenwoordig neemt een gids van de 
 Wieliczka zoutmijn de bezoekers mee voor een tocht van 2 uur door de gangen van zout. 
                            
  Wieliczka Salt Mine: A guide in the Mikolaj Kopernik Chamber.  
  The Mikolaj Kopernik Chamber is named after Nicolaus Copernicus.   Tourists have    
  been visiting the Wieliczka Salt Mine   since the 15th century. Nicolaus Copernicus   
  was one of  the first   visitors of   the Wieliczka Salt Mine.

 

Wieliczka zoutmijn: Een gids in de Mikolaj Kopernik Chamber.

De Mikolaj Kopernik Chamber is genoemd naar Copernicus, een van de eerste bezoekers

van de Wieliczka zoutmijn. Sinds de 15de eeuw is de Wieliczka zoutmijn een

toeristische trekpleister, enkele beroemde bezoekers waren Copernicus, Baden-Powell,

Goethe en Paus Johannes Paulus II, de Poolse pausTegenwoordig neemt een gids van de

Wieliczka zoutmijn de bezoekers mee voor een tocht van 2 uur door de gangen van zout.

                          

Wieliczka Salt Mine: A guide in the Mikolaj Kopernik Chamber.

The Mikolaj Kopernik Chamber is named after Nicolaus Copernicus. Tourists have 

been visiting the Wieliczka Salt Mine since the 15th century. Nicolaus Copernicus

was one of the first visitors of the Wieliczka Salt Mine.

 Wieliczka zoutmijn: Men loopt diep onder de grond door gangen van zout. Tegenwoordig 
 bezoeken per jaar meer dan 1,2 miljoen mensen de Wieliczka zoutmijn. 
         
  Wieliczka Salt Mine: Corridor of salt.  
  The Wieliczka Salt Mine is the only salt mine in the world functioning  
  contionuously since the Middle Ages. The original Wieliczka Salt Mine  
  excavations are located   on nine levels.

Wieliczka zoutmijn: Men loopt diep onder de grond door gangen van zout. Tegenwoordig

bezoeken per jaar meer dan 1,2 miljoen mensen de Wieliczka zoutmijn.

       

Wieliczka Salt Mine: Corridor of salt.

The Wieliczka Salt Mine is the only salt mine in the world functioning

contionuously since the Middle Ages. The original Wieliczka Salt Mine

excavations are located on nine levels.

 Wieliczka zoutmijn: De Spalone Kamer. 
 Tijdens de rondleiding door de Wieliczka zoutmijn komt men door meerdere kamers. 
 In de Spalone Kamer (Burned Chamber) wordt de controle op mijngas uitgebeeld. 
         
  Wieliczka Salt Mine: The Spalone Chamber (Burned Chamber) mine gas controle.

Wieliczka zoutmijn: De Spalone Kamer.

Tijdens de rondleiding door de Wieliczka zoutmijn komt men door meerdere kamers.

In de Spalone Kamer (Burned Chamber) wordt de controle op mijngas uitgebeeld.

       

Wieliczka Salt Mine: The Spalone Chamber (Burned Chamber) mine gas controle.

 In de Pieskowa Skala Kamer van de Wieliczka zoutmijn krijgt men te zien hoe 
 door de eeuwen heen zout werd gewonnen. De Pieskowa Skala Kamer behoort 
 tot een van de mooiste kamers van de Wieliczka zoutmijn. 
 In de Wieliczka zoutmijn wordt al vanaf 1044 zout gewonnen. 
         
  Wieliczka Salt Mine: Ancient mining in the Pieskowa Skala Chamber.  
  The Pieskowa Skala Chamber is among the most beautiful places in the  
  Wieliczka Salt Mine.  
  The Wieliczka Salt Mine is the only site in   the world where minning   
  has continued since Medieval times. 

In de Pieskowa Skala Kamer van de Wieliczka zoutmijn krijgt men te zien hoe

door de eeuwen heen zout werd gewonnen. De Pieskowa Skala Kamer behoort

tot een van de mooiste kamers van de Wieliczka zoutmijn.

In de Wieliczka zoutmijn wordt al vanaf 1044 zout gewonnen.

       

Wieliczka Salt Mine: Ancient mining in the Pieskowa Skala Chamber.

The Pieskowa Skala Chamber is among the most beautiful places in the

Wieliczka Salt Mine.

The Wieliczka Salt Mine is the only site in the world where minning

has continued since Medieval times. 

 Wieliczka zoutmijn: Monument van de patroonheilige voor verdronkenen. 
         
  Wieliczka Salt Mine: Monument of the patron saint of the drowning.

Wieliczka zoutmijn: Monument van de patroonheilige voor verdronkenen.

       

Wieliczka Salt Mine: Monument of the patron saint of the drowning.

 Wieliczka zoutmijn: Op 136 meter onder de grond. De Wieliczka zoutmijn is 327 m diep  
 en heeft een gangenstelsel van meer dan 300 km, bezoekers zien daar nog geen 4 km van. 
         
  Wieliczka Salt Mine: A pit shaft 136 metres deep.

Wieliczka zoutmijn: Op 136 meter onder de grond. De Wieliczka zoutmijn is 327 m diep 

en heeft een gangenstelsel van meer dan 300 km, bezoekers zien daar nog geen 4 km van.

       

Wieliczka Salt Mine: A pit shaft 136 metres deep.

   
 Wieliczka zoutmijn: Een standbeeld van zout in de Janowice Kamer. 
 De standbeelden van zout in de Janowice Kamer verbeelden een van de oudste 
 legenden van de Wieliczka zoutmijn. 
 Tijdens de rondleiding krijgt men het mijnwerkersgereedschap te zien, sculpturen van 
 zout, koningen en sprookjesfiguren. Beroemde bezoekers van de Wieliczka zoutmijn zijn 
 ook in zout vereeuwigd. Het zout heeft van nature meerdere tinten grijs. 
                               
  Wieliczka Salt Mine: Statue of salt in the Janowice Chamber.  
  The statues of salt in the Janowice Chamber illustrate one of the oldest   legends of   
  the Wieliczka Salt Mine. Wieliczka miners have left behind many salt carvings.  
  There are works of art, altars, reliefs, statues and even a   chapel cut out of the salt.  
  The rock salt occurs naturally in different shades of grey.

 

Wieliczka zoutmijn: Een standbeeld van zout in de Janowice Kamer.

De standbeelden van zout in de Janowice Kamer verbeelden een van de oudste

legenden van de Wieliczka zoutmijn.

Tijdens de rondleiding krijgt men het mijnwerkersgereedschap te zien, sculpturen van

zout, koningen en sprookjesfiguren. Beroemde bezoekers van de Wieliczka zoutmijn zijn

ook in zout vereeuwigd. Het zout heeft van nature meerdere tinten grijs.

                             

Wieliczka Salt Mine: Statue of salt in the Janowice Chamber.

The statues of salt in the Janowice Chamber illustrate one of the oldest legends of

the Wieliczka Salt Mine. Wieliczka miners have left behind many salt carvings.

There are works of art, altars, reliefs, statues and even a chapel cut out of the salt.

The rock salt occurs naturally in different shades of grey.

 Wieliczka zoutmijn: De koning Kasimierz the Great Chamber. 
 De Wieliczka zoutmijn werd in 1978 een UNESCO Werelderfgoedmonument. 
         
  Wieliczka Salt Mine: The King Kasimierz the Great Chamber.  
  Wieliczka Salt Mine became an UNESCO World Heritage Site in 1978.

Wieliczka zoutmijn: De koning Kasimierz the Great Chamber.

De Wieliczka zoutmijn werd in 1978 een UNESCO Werelderfgoedmonument.

       

Wieliczka Salt Mine: The King Kasimierz the Great Chamber.

Wieliczka Salt Mine became an UNESCO World Heritage Site in 1978.

 Wieliczka zoutmijn: Paus Johannes Paulus II, de Poolse Paus, gemaakt van zout. 
 Ook Paus Johannes Paulus II bezocht de Wieliczka zoutmijn. 
         
  Wieliczka Salt Mine salt statue of Pope John Paul II.   
  The Wieliczka Salt Mine   has been visited by Pope John Paul II.

Wieliczka zoutmijn: Paus Johannes Paulus II, de Poolse Paus, gemaakt van zout.

Ook Paus Johannes Paulus II bezocht de Wieliczka zoutmijn.

       

Wieliczka Salt Mine salt statue of Pope John Paul II.

The Wieliczka Salt Mine has been visited by Pope John Paul II.

                             
 Wieliczka zoutmijn: Standbeeld van Goethe gemaakt van zout. 
 Goethe heeft de Wieliczka zoutmijn bezocht. Andere beroemde personen, waaronder  
 Copernicus en Paus Johannes Paules II, brachten een bezoek aan de Wieliczka zoutmijn, 
 die al in de 15de eeuw een toeristische trekpleister werd. 
                             
  Wieliczka Salt Mine: Salt statue of Goethe.   
  The Wieliczka Salt Mine has been visited   by   famous people like Goethe,   
  Nicolaus Copernicus and Pope John Paul II.

                           

Wieliczka zoutmijn: Standbeeld van Goethe gemaakt van zout.

Goethe heeft de Wieliczka zoutmijn bezocht. Andere beroemde personen, waaronder 

Copernicus en Paus Johannes Paules II, brachten een bezoek aan de Wieliczka zoutmijn,

die al in de 15de eeuw een toeristische trekpleister werd.

                           

Wieliczka Salt Mine: Salt statue of Goethe.

The Wieliczka Salt Mine has been visited by famous people like Goethe,

Nicolaus Copernicus and Pope John Paul II.

 De St. Kingakapel is de mooiste ondergrondse kapel van de Wieliczka zoutmijn. 
 Sinds 1896 is de St. Kingakapel in gebruik. 
     
  St. Kinga's Chapel is the most beautiful underground chapel of Wieliczka Salt Mine.  
  St. Kinga's Chapel has been a place of worshipe since 1896.

De St. Kingakapel is de mooiste ondergrondse kapel van de Wieliczka zoutmijn.

Sinds 1896 is de St. Kingakapel in gebruik.

 

St. Kinga's Chapel is the most beautiful underground chapel of Wieliczka Salt Mine.

St. Kinga's Chapel has been a place of worshipe since 1896.

   
 Wieliczka zoutmijn: In de St. Kingakapel zijn zelfs de vloertegels van zout, evenals 
 de kroonluchters en wandversieringen. De St. Kingakapel is de mooiste 
 ondergrondse kapel van de Wieliczka zoutmijn. Sinds 1896 is de St. Kingakapel in gebruik. 
                
  Wieliczka Salt Mine: St. Kinga's Chapel.  
  Even the floor tiles and the   chandeliers in the St. Kinga Chapel are made   of salt.   
  The   St. Kinga's Chapel is the most beautiful underground chapel of the   
  Wieliczka Salt Mine.   St. Kinga's Chapel   has been a place of worshipe since 1896.

 

Wieliczka zoutmijn: In de St. Kingakapel zijn zelfs de vloertegels van zout, evenals

de kroonluchters en wandversieringen. De St. Kingakapel is de mooiste

ondergrondse kapel van de Wieliczka zoutmijn. Sinds 1896 is de St. Kingakapel in gebruik.

              

Wieliczka Salt Mine: St. Kinga's Chapel.

Even the floor tiles and the chandeliers in the St. Kinga Chapel are made of salt.

The St. Kinga's Chapel is the most beautiful underground chapel of the

Wieliczka Salt Mine. St. Kinga's Chapel has been a place of worshipe since 1896.

 Na de rondleiding door de Wieliczka zoutmijn gaan bezoekers met de originele liftkooi  
 weer omhoog. Om veiligheidsredenen is het grootste deel van de mijn niet toegankelijk 
 voor bezoekers, na het bezoek heeft men nog geen 4 km van Wieliczka zoutmijn gezien. 
 De Wieliczka zoutmijn werd in 1996 gesloten, de prijs van zout was laag en het werd 
 te duur om het zout te winnen. De Wieliczka zoutmijn werd in 1978 als 
 Werelderfgoed ingeschreven op de UNESCO Werelderfgoedlijst. 
     
  Wieliczka Salt Mine: After a guided tour the original elevator will bring   visitors up to  
  the ground level. For safety reasons only a small part of the   mine is open to   visitors,   
  even that is still almost 4 km in length. The Wieliczka Salt Mine was closed   in 1996.  
  Wieliczka Salt Mine became an UNESCO World Heritage Site in 1978.

Na de rondleiding door de Wieliczka zoutmijn gaan bezoekers met de originele liftkooi 

weer omhoog. Om veiligheidsredenen is het grootste deel van de mijn niet toegankelijk

voor bezoekers, na het bezoek heeft men nog geen 4 km van Wieliczka zoutmijn gezien.

De Wieliczka zoutmijn werd in 1996 gesloten, de prijs van zout was laag en het werd

te duur om het zout te winnen. De Wieliczka zoutmijn werd in 1978 als

Werelderfgoed ingeschreven op de UNESCO Werelderfgoedlijst.

 

Wieliczka Salt Mine: After a guided tour the original elevator will bring visitors up to

the ground level. For safety reasons only a small part of the mine is open to visitors,

even that is still almost 4 km in length. The Wieliczka Salt Mine was closed in 1996.

Wieliczka Salt Mine became an UNESCO World Heritage Site in 1978.