Kasteel en stadsmuren van Conwy

Conwy Castle: Kasteel Conwy werd in opdracht van Edward I gebouwd. Kasteel Conwy vormt samen met de stadsmuren van Conwy een complete ring rond de stad. Over de stadsmuren kan men een wandeling maken, men komt langs de 3 stadspoorten en 21 torens van de muren van Conwy. Voor kasteel Conwy ligt een brug, veel later door Thomas Telford ontworpen en gebouwd. Thomas Telford maakte het ontwerp zo, dat de brug bij kasteel Conwy zou passen.

Kasteel Conwy en de stadsmuren van Conwy maken deel uit van Werelderfgoed: Kastelen en stadsmuren van King Edward in Gwynedd. De site bestaat verder uit kasteel Caernarfon en de stadsmuren, het zuidelijker in Gwynedd gelegen kasteel Harlech en kasteel Beaumaris op het eilend Anglesey in Noord-Wales. De kastelen en stadsmuren van King Edward in Gwynedd zijn een voorbeeld van militaire bouwkunde uit die tijd.

De kastelen en stadsmuren van King Edward in Gwynedd, waaronder Conwy Castle en stadsmuren van Conwy, werden in 1986 Werelderfgoed en staan op de Werelderfgoedlijst van UNESCO als: Castles and Town Walls of King Edward in Gwynedd. De kastelen en stadsmuren van King Edward in Gwynedd werden als eerste Werelderfgoed van Groot-Brittannië op de Werelderfgoedlijst geplaatst.

www.werelderfgoedfotos.nl     Conwy Castle and town walls     World Heritage Photos

 Kasteel Conwy ligt in het voormalig vorstendom Gwynedd in Noord-Wales. 
  Conwy Castle is a medieval building in Gwynedd, Wales.

Kasteel Conwy ligt in het voormalig vorstendom Gwynedd in Noord-Wales.

Conwy Castle is a medieval building in Gwynedd, Wales.

 Kasteel Conwy ligt in het voormalig vorstendom Gwynedd in Noord-Wales. 
  Conwy Castle is a medieval building in Gwynedd, Wales.

Kasteel Conwy ligt in het voormalig vorstendom Gwynedd in Noord-Wales.

Conwy Castle is a medieval building in Gwynedd, Wales.

 Kasteel Conwy en de stadsmuren van Conwy werden in 1986 Werelderfgoed als onderdeel 
 van de Werelderfgoedsite: Kastelen en stadsmuren van King Edward in Gwynedd. 
   
  Conwy Castle and the Conwy town walls became UNESCO World Heritage   
  in 1986   and are part of the World Heritage Site:   
  Castles and Town Walls of King Edward in Gwynedd.

Kasteel Conwy en de stadsmuren van Conwy werden in 1986 Werelderfgoed als onderdeel

van de Werelderfgoedsite: Kastelen en stadsmuren van King Edward in Gwynedd.

 

Conwy Castle and the Conwy town walls became UNESCO World Heritage 

in 1986 and are part of the World Heritage Site:

Castles and Town Walls of King Edward in Gwynedd.

 Kastelen en stadsmuren van King Edward in Gwynedd: 
 Conwy Upper Gate is een van de stadspoorten van Conwy. 
     
  Castles and Town Walls of King Edward in Gwynedd: Conwy Upper Gate.

Kastelen en stadsmuren van King Edward in Gwynedd:

Conwy Upper Gate is een van de stadspoorten van Conwy.

 

Castles and Town Walls of King Edward in Gwynedd: Conwy Upper Gate.

 Kastelen en stadsmuren van King Edward in Gwynedd: Kasteel Conwy. 
 De King's chamber gezien vanaf de muren van kasteel Conwy. 
     
  Castles and Town Walls of King Edward in Gwynedd: Conwy Castle.   
  The King's chamber seen from the castle walls.

Kastelen en stadsmuren van King Edward in Gwynedd: Kasteel Conwy.

De King's chamber gezien vanaf de muren van kasteel Conwy.

 

Castles and Town Walls of King Edward in Gwynedd: Conwy Castle.

The King's chamber seen from the castle walls.

 Kasteel Conwy: De King's Hall gezien vanaf de kasteelmuren van kasteel Conwy. 
 Kasteel Conwy en de stadsmuren van Conwy zijn onderdeel van het 
 Werelderfgoed: Kastelen en stadsmuren van King Edward in Gwynedd. 
     
  Conwy Castle: The King's Hall seen from the castle walls.  
  Conwy Castle and the Conwy town walls are part of the World Heritage Site:   
  Castles and Town Walls of   King Edward in Gwynedd.

Kasteel Conwy: De King's Hall gezien vanaf de kasteelmuren van kasteel Conwy.

Kasteel Conwy en de stadsmuren van Conwy zijn onderdeel van het

Werelderfgoed: Kastelen en stadsmuren van King Edward in Gwynedd.

 

Conwy Castle: The King's Hall seen from the castle walls.

Conwy Castle and the Conwy town walls are part of the World Heritage Site:

Castles and Town Walls of King Edward in Gwynedd.

 Kastelen en stadsmuren van King Edward in Gwynedd: Kasteel Conwy. 
 De Stockhouse tower is een toren van kasteel Conwy. 
     
  Castles and Town Walls of King Edward in Gwynedd: Conwy Castle Stockhouse Tower.

Kastelen en stadsmuren van King Edward in Gwynedd: Kasteel Conwy.

De Stockhouse tower is een toren van kasteel Conwy.

 

Castles and Town Walls of King Edward in Gwynedd: Conwy Castle Stockhouse Tower.

 De binnenplaats van kasteel Conwy. 
 Kasteel Conwy en de stadsmuren van Conwy zijn onderdeel van het 
 Werelderfgoed: Kastelen en stadsmuren van King Edward in Gwynedd. 
     
  Conwy Castle courtyard.  
  Conwy Castle and the Conwy town walls are part of the World Heritage Site:   
  Castles and Town Walls of   King Edward in Gwynedd.

De binnenplaats van kasteel Conwy.

Kasteel Conwy en de stadsmuren van Conwy zijn onderdeel van het

Werelderfgoed: Kastelen en stadsmuren van King Edward in Gwynedd.

 

Conwy Castle courtyard.

Conwy Castle and the Conwy town walls are part of the World Heritage Site:

Castles and Town Walls of King Edward in Gwynedd.

 Kastelen en stadsmuren van King Edward in Gwynedd: De binnenplaats van kasteel Conwy 
 met de Blackhouse Tower, gezien vanaf de muren van kasteel Conwy. 
     
  Castles and Town Walls of King Edward in Gwynedd:  
  Conwy Castle courtyard and Blackhouse Tower seen from the castle walls.

Kastelen en stadsmuren van King Edward in Gwynedd: De binnenplaats van kasteel Conwy

met de Blackhouse Tower, gezien vanaf de muren van kasteel Conwy.

 

Castles and Town Walls of King Edward in Gwynedd:

Conwy Castle courtyard and Blackhouse Tower seen from the castle walls.

 Kastelen en stadsmuren van King Edward in Gwynedd: Kasteel Conwy. 
 Binnen de kasteelmuren van Conwy staat een diepe waterput. 
     
  Castles and Town Walls of King Edward in Gwynedd: Conwy Castle well.

Kastelen en stadsmuren van King Edward in Gwynedd: Kasteel Conwy.

Binnen de kasteelmuren van Conwy staat een diepe waterput.

 

Castles and Town Walls of King Edward in Gwynedd: Conwy Castle well.

 Kastelen en stadsmuren van King Edward in Gwynedd: De Prison Tower van kasteel Conwy. 
     
  Castles and Town Walls of King Edward in Gwynedd: Conwy Castle Prison Tower.

Kastelen en stadsmuren van King Edward in Gwynedd: De Prison Tower van kasteel Conwy.

 

Castles and Town Walls of King Edward in Gwynedd: Conwy Castle Prison Tower.

 De haven van Conwy gezien vanaf de stadsmuren van Conwy. 
   
  The Conwy harbour seen from the   Conwy town wall.

De haven van Conwy gezien vanaf de stadsmuren van Conwy.

 

The Conwy harbour seen from the Conwy town wall.

 Kastelen en stadsmuren van King Edward in Gwynedd: 
 Kasteel Conwy en de stadsmuren van Conwy. 
 Conwy Castle vormt samen met de stadsmuren van Conwy een complete ring rond de stad. 
 Over de stasmuren van Conwy kan men een wandeling maken, men komt dan langs 
 de 3 stadspoorten en de 21 torens van Conwy en het kasteel van Conwy. 
     
  Castles and Town Walls of King Edward in Gwynedd:   
  Conwy Castle and Conwy Town wall.

Kastelen en stadsmuren van King Edward in Gwynedd:

Kasteel Conwy en de stadsmuren van Conwy.

Conwy Castle vormt samen met de stadsmuren van Conwy een complete ring rond de stad.

Over de stasmuren van Conwy kan men een wandeling maken, men komt dan langs

de 3 stadspoorten en de 21 torens van Conwy en het kasteel van Conwy.

 

Castles and Town Walls of King Edward in Gwynedd:

Conwy Castle and Conwy Town wall.

 Kastelen en stadsmuren van King Edward in Gwynedd: De stadmuren van Conwy. 
 Tegen de stadsmuren van Conwy staat het kleinste huis van Wales gebouwd. 
   
  Castles and Town Walls of King Edward in Gwynedd: Conwy town walls.

Kastelen en stadsmuren van King Edward in Gwynedd: De stadmuren van Conwy.

Tegen de stadsmuren van Conwy staat het kleinste huis van Wales gebouwd.

 

Castles and Town Walls of King Edward in Gwynedd: Conwy town walls.

 Voor kasteel Conwy ligt een brug, de brug is veel later ontworpen en gebouwd 
 door Thomas Telford. Thomas Telford maakte het ontwerp zo, dat de brug bij 
 bij kasteel van Conwy zou passen. 
     
  Conwy Castle and the bridge designed by Thomas Telford. 

Voor kasteel Conwy ligt een brug, de brug is veel later ontworpen en gebouwd

door Thomas Telford. Thomas Telford maakte het ontwerp zo, dat de brug bij

bij kasteel van Conwy zou passen.

 

Conwy Castle and the bridge designed by Thomas Telford. 

 Kastelen en stadsmuren van King Edward in Gwynedd staan sinds 1986 op de 
 Werelderfgoedlijst van UNESCO. De kastelen van King Edward in Gwynedd zijn:  
 kasteel Caernarfon, kasteel Conwy, kasteel Harlech en kasteel Beaumaris, de 
 stadsmuren van de steden Caernarfon en Conwy behoren ook bij het Werelderfgoed: 
  Castles and Town Walls of King Edward in Gwynedd.  
     
  Castles and Town Walls of King Edward in Gwynedd were inscribed on the  
  UNESCO World Heritage List in 1986. Castles of King Edward in Gwynedd are  
  Caernarfon Castle, Conwy Castle, Harlech Castle and Beaumaris Castle and  
  the town walls of Caernarfon and   Conwy.

Kastelen en stadsmuren van King Edward in Gwynedd staan sinds 1986 op de

Werelderfgoedlijst van UNESCO. De kastelen van King Edward in Gwynedd zijn: 

kasteel Caernarfon, kasteel Conwy, kasteel Harlech en kasteel Beaumaris, de

stadsmuren van de steden Caernarfon en Conwy behoren ook bij het Werelderfgoed:

Castles and Town Walls of King Edward in Gwynedd.

 

Castles and Town Walls of King Edward in Gwynedd were inscribed on the

UNESCO World Heritage List in 1986. Castles of King Edward in Gwynedd are

Caernarfon Castle, Conwy Castle, Harlech Castle and Beaumaris Castle and

the town walls of Caernarfon and Conwy.